Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 28:26:
- Kupsabiny: “After that someone prepare/make some/other two golden rings and tighten the other two ends of the pocket worn on the chest on the inside part facing each other with the ceremonial cloth/ephod.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Make another two gold rings and sew them to the sash of ephod at the back of the breastplate.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “[You (sing.)] also have-(someone)-make two gold things-like-rings, and fasten/attach them to the lower corners of-the like-pocket(s) which is on the chest which is on-top of the special clothing/garment.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And also, make two more gol ring-handles and then sew them onto those two corners of his chest’s small cloth there toward the bottom, close to his trunk’s cloth.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And they must pound gold red two [so that] it be bored hole, sew it on corner of cloth of chest below.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Then he must make two more gold rings, and attach them to the lower corners of the sacred pouch, on the inside edges, next to the sacred apron.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.