Scriptures Plain & Simple (Luke 22:54-65)

Barclay Newman, a translator on the teams for both the Good News Bible and the Contemporary English Version, translated passages of the New Testament into English and published them in 2014, “in a publication brief enough to be non-threatening, yet long enough to be taken seriously, and interesting enough to appeal to believers and un-believers alike.” The following is the translation of Luke 22:54-65:

Peter kept his distance after Jesus was arrested
       and led away to the house of the high priest.
Some people were sitting around a fire
in the courtyard of the house, and Peter joined them.
       “This man was with Jesus!” blurted out a servant girl.

“I don’t even know the guy!” insisted Peter.

“You’re one of them!” someone said with a smirk.

“Not me!” denied Peter.

An hour or so later, another man swore,
       “This man was with Jesus—they’re both from Galilee.”

“I don’t know what you’re talking about!”
       came Peter’s denial.
At that very moment, while Peter was still speaking,
       he heard the sound of a rooster crowing.

The Lord looked in Peter’s direction,
and Peter remembered those solemn words,
       “Before a rooster crows tomorrow morning,
       you’ll say three times you don’t even know me.”

Peter left and wept bitterly.

Meanwhile, the guards insulted and struck Jesus.
They put a blindfold on him and sneered as they said,
       “Tell us who hit you?”
And this was not the worst they did to him.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments