Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 11:46:
- Kupsabiny: “So these are the laws about animals, birds, everything that lives in water and everything that pulls itself along the ground.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “’ This is the regulations concerning all living beings, [those] animals, birds, and living creature that live in the waters and everything that crawls on the ground. ” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Through these regulations/instructions concerning all kinds of animals,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “’Those are the regulations concerning animals and birds, all the living creatures that live in water or scurry across the ground.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.