Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:33:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He turns my feet to be like those of a female deer;
He helps me to stand on top of the mountain.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He makes my feet like the feet of a deer.
And even in the high places, I am able to stand.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) strengthen my feet like the feet of a deer,
so-that I can-bear the ascent/going-up to the high places.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“The Lord allows me to go feeling good like a deer going up a mountain. At that place he allows me to be secure.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“He made my feet to stay like the ones of antelope.
he made me to stand firm up in mountain.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Anaimarisha miguu yangu kama vile kulungu,
ananifanya kukimbia milimani.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He enables me to walk swiftly without stumbling,
like a deer walks/runs in the mountains.” (Source: Translation for Translators)
