complete verse (Psalm 10:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 10:16:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Jehovah is King forever;
    human races will be destroyed from his land.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “The LORD is the eternal king.
    People who worship other gods will disappear from His country.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, you (sing.) (are) a king without end.
    The wicked nations in the world that you (sing.) created will-disappear/vanish.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “God is the King from the beginning to the end. Whoever does not believe God, God will do away with them from his earth.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “The LORD is a King forever,
    people of the nations who do not obey his word will be taken from his land.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “BWANA ndiye Mfalme milele na milele,
    wapagani hatawatakuwemo katika nchi wake.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, you are our king forever, but wicked nations will disappear from the earth.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments