complete verse (Jeremiah 25:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 25:9:

  • Kupsabiny: “I will incite all the communities in the North, together with my servant Nebuchadnezzar the king of Babylon. Those people will come to fight this land and its people together with all the neighboring communities. I am going to destroy these people completely and make (them) become a terrible thing which is despised and always mocked.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “I will-have- you (plur.) -attacked by the people in the north being-led by my servant King Nebuchadnezzar of Babilonia. They will-attack this land and all its residents, as-well-as all the nations around it. I will- completely -destroy you (plur.), and the people will- surely -be-astonished/stunned/[lit. not able to speak] of what happened to you (plur.) and they will-despise you (plur.). Yes, you (plur.) will- surely -be-destroyed forever/[lit. until whenever].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “I will gather all the armies of the nations that will come from the northeast. I have appointed King Nebuchadnezzar of Babylon to lead them. I have appointed him to do my work for me. I will bring those armies to attack this land and nearby countries. I will completely destroy them, and cause them to be places that people are horrified about, and that people will ridicule/act contemptuously toward, places that will be ruined forever.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments