Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 29:16:
- Kupsabiny: “You know how you lived in the land of Egypt and how you set off going through the countries of other communities.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “You know how we lived in Egypt, and how we passed through other countries in order to arrive here.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘You (plur.) know how we lived in Egipto before and how we (incl.) travel-through in the land of other nations going to this place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘You remember the things that our ancestors suffered in Egypt, and how they traveled through the land that belonged to other nations after they came out of Egypt.” (Source: Translation for Translators)
