Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 30:5:
- Kupsabiny: “Your God will again bring you to come to this land of your grandfathers (and) you can take it for yourselves. And again, he will make you become many surpassing even your grandfathers.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He will bring you into the land of your ancestors. And you will possess that land. He will do you good, and He will make you more numerous than your ancestors were.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “and cause-to-return to the land which was-owned/possessed by your (plur.) ancestors, and you (plur.) will-own/possess it again. He will-cause- you (plur.) -to-prosper and cause-to-become- more -many than your (plur.) ancestors.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He will enable you to possess again the land where your ancestors lived. And he will cause you to be more prosperous and more numerous than you are now.” (Source: Translation for Translators)
