Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 3:13:
- Kupsabiny: “I have earlier told him that I would punish his family forever because of the evil/sins of his sons. He knew very well that his sons were blaspheming/insulting me but he did not rebuke/stop those sons.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I have told him before that his family would have to bear punishment forever, for, even though he knows that his sons were sinning in rebellion against God, he did not restrain them.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “For I told him that I will-punish his family forever/until the end/[lit. until late] because he ignored/allowed the sins of his children/(sons) continuing-to-do their sin which (is) shameful even-though he knew-about this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “His sons have shown great disrespect for me by the disgraceful things they have done, and Eli did not restrain them. So I told him that I would punish his family forever.” (Source: Translation for Translators)
