Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Judges 19:28:
- Kupsabiny: “Then he said, ‘Get up and let us go.’ But the woman did not say a word. When he checked, he saw that she was actually dead and/so he carried the body of his wife on the back of the donkey and went home.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He said to her — "Get up, let’s go." but she did not respond. So he put her on the donkey and went home.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The Levita said, ‘Get-up now for we (incl.) will-go-home now.’ But the woman was indeed/[suprise particle] dead already, so he loaded the dead-body/corpse onto his donkey and set-out.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “He said to her, ‘Get up! Let’s go!’ But she did not answer, because she had died. He put her body on the donkey and traveled to his home.” (Source: Translation for Translators)
