complete verse (Joshua 22:28)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 22:28:

  • Kupsabiny: “We thought that if that happened, our descendants could say, ‘Now see/consider! Our forefathers made an altar that is like the altar of God. It was not built for sacrifices to be made there, but to show that we all have the right to worship the God of Israel.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Then we thought that if they speak like that to us or, later, to our descendants, we should speak like this, ‘Look at this altar that was built to look like the altar of the LORD, which was built by our ancestors not to offer burnt offerings and sacrifices, but it was built as a witness between you and us.’ ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “And if (it) would- really -happen that they would-say to our (excl.) descendants (something)-like that, they would-be-able-to-say, ‘Look! Our (excl.) ancestors/[lit. old-ones] set-up/built an altar just-like the altar of the LORD, not for the burnt offerings and other offerings, but-instead as a reminder to us and to you (plur.) that only one God (is) the-(one) we (incl.) worship.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘In the future, if your descendants say that, our descendants can say, ‘Look at the altar that our ancestors made! It is exactly like Yahweh’s altar that our ancestors built, but we do not burn sacrifices on it. It only shows that we are Israelis!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments