complete verse (Exodus 29:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 29:1:

  • Kupsabiny: “When you anoint Aaron and/with his sons so that they can do the work of sacrifices, you must use a young bull and two spotless rams.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “These are the works that you must do to consecrate Aaron and his sons to serve me- bring a bull without defect and two rams without defect.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘This is what you are-to-do to dedicate Aaron and his children/(sons) so they may serve me as priests. [You (sing.)] take a young-bull cow and two male sheep/(rams) with no defects.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “God spoke to Moses again like this, ‘You (sing.) must follow procedure as follows for applying the mark of ownership onto Aron and his male children in order that they become my people of offerings. Take a newly grown male bulmakao and two male sipsips who don’t have any sore spot.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “And God also say Moses «When you will consecrate Aaron and his children as my priests, you shall do it like this: you shall select rams two which lack bad thing on body and young bull.” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “‘This is what you must do to dedicate Aaron and his sons to serve me by being priests: Select one young bull and two rams that do not have any defects.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments