complete verse (Exodus 28:39)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 28:39:

  • Kupsabiny: “Someone prepare/make (the) tunic and the head cloth (turban) for Aaron, woven from beautiful threads and the cloth for tying around the waist which is made in a skilled way.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Sew the tunic (long and long sleeves and white) of fine linen. Then also sew the turban of fine linen too. Make the sash of embroidered fine linen.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘The inner clothing/garment of Aaron must be linen, and also his turban. The cloth-belt should also be-embroidered well.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Bariai: “‘And you (pl.) must take good needle threads and then weave his siot and his head’s cloth. And also, you must speak to a man of artwork for him to weave the belt of his middle, and to sew good decorations onto it.” (Source: Bariai Back Translation)
  • Opo: “«you shall say to them they must fashion tunic with flax cloth with thread good, they must fashion turban thus also. And belt, they must sew it it resemble thing.»” (Source: Opo Back Translation)
  • English: “‘Tell them to weave the long-sleeved tunic/gown from fine linen. Also, they must make from fine linen a turban and a sash/waistband, and embroider designs on it.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments