complete verse (Psalm 18:26)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:26:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “to the pure in heart, You also show your purity,
    but to the fraudsters you also show your disgust.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “To people who have pure hearts
    You show mercy,
    and You become the opponent of those who do not obey God’s commands.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) (are) sincere to the ones (who are) sincere to you (sing.),
    and you (sing.) (are) good at tricking the wicked ones.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “You do straight good to him that has a clean good gall bladder, but you are very wise to know all the works that bad people do.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You are holy with people who are holy,
    but instead you become wise with bad people.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa watu weupe uko mweupe,
    lakini kwa watu wajanja uko mkali.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You are kind to those who are kind to others, but you act wisely toward those who act perversely/do bad things.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments