The Hebrew in Song of Songs 1:3that is translated as “(perfume) poured out” in English is translated in Elhomwe idiomatically as “(perfume) sprinkled.” (Source: project-specific translation notes in Paratext)
In the Swedish Bibel 2000 it is translated as Turak-balsam är ditt namn or “Turaq balm is your name.” Bertil Albrektson (in The Bible Translator 1996, p. 109ff.) explains: “Fox in his excellent study of Egyptian love songs and the Song of Songs is inclined to accept this solution: he translates ‘Oil of Turaq’ and explains it as ‘apparently a type of oil, perhaps named after a place.’ But even if one should arrive at this decision (which we have done, though not without hesitation), it remains to be determined whether the literal translation ‘Turak-balsam’ is sufficiently exotic and suggestive for an ordinary Swedish reader, or whether we should attempt to express the supposed connotations of the Hebrew term by writing something like den finaste balsam (‘finest ointment’).” (See also Translation commentary on Song of Songs 1:3)
The different Hebrew and Greek terms that are translated as “(olive) oil” and “(animal) fat” in English are translated in Kwere with only one term: mavuta. (Pioneer Bible Translators, project-specific translation notes in Paratext)
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Song of Solomon 1:3:
- Kupsabiny: “Your oil/perfume is wafting sweetly.
Your name is sweet
like a perfume that smells sweet,
yes, it is not for nothing that the maidens love you!” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I am very happy with the fragrance of your perfume,
your name is like fragrant perfume poured out.
So it is not surprising for you to be liked by the girls!” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Your (sing.) perfumes (are) very sweet-smelling/fragrant, and how good (is) your (sing.) name. (It is) no wonder that the young-ladies/unmarried-ladies like/love you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The fragrance of the cologne on your skin is very sweet/pleasing.
And your reputation is very good and spreads,
like the fragrance of the special oil spread on your skin.
That is why the other young women are attracted to you.” (Source: Translation for Translators)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.