Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:53:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He led them properly so that they had no fear
but the lake sank their enemies.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Taking good care of them, He brought them along,
So they went without fear.
Their enemies were just swallowed by the sea.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He guided them, therefore they were- not -afraid.
But their enemies were-drowned in the sea.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“He showed them way well, so that they will not afraid,
but instead, the sea swallowed their enemies.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Akawaongoza vizuri, hawakuwa na hofu,
lakini bahari ikawafunika maadui zao.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He led them safely, and they were not afraid, but their enemies were drowned in the sea.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.