This verse, which is omitted in the Septuagint, is one of the very few that consist of a single line.
“He whose ear heeds wholesome admonition” is literally “the ear that hears the admonition of life,” where “admonition of life” means “correction or reproof that gives life.” The “ear” represents the person who listens, pays attention, or accepts correction. “Wholesome admonition” is the Revised Standard Version rendering of the literal “admonition of life.” This is similar to “the path of life” in 5.6. “Wholesome” refers to whatever promotes health or well-being of body, mind, or spirit. New Jerusalem Bible says “The ear attentive to wholesome correction. . .,” and New English Bible/Revised English Bible “Whoever listens to wholesome reproof. . ..”
“Will abide among the wise”: “Abide among the wise” means “become a wise person” or simply “become wise.” The standard teaching in Proverbs is that willingness to acquire wisdom, and to listen to good advice, leads to wisdom or makes a person wise and successful in life. For this reason it is probably best to understand this saying as “Whoever pays attention to helpful correction in life will become wise.” Contemporary English Version has “Healthy correction is good, and if you accept it, you will be wise.”
Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Proverbs. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.