Following are a number of back-translations of Philippians 4:14:
- Uma: “But even so, your hearts are very good, relatives, to help me in my trouble.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But it is really good because I have been helped by you when I was in trouble.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But in spite of that, you are very generous because you have helped me here in my many troubles.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But even though that is so, the way you helped me in my time-of-hardship was nonetheless admittedly good.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “However I am really very happy about this which you have done which is your help to me in my hardship now.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “It is good what you do, in that you help me when I am in need.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.