The name that is transliterated as “Aaron” in English is translated in Catalan Sign Language and Spanish Sign Language as “stones on chest plate” (according to Exodus 28:15 -30) (Source: John Elwode in The Bible Translator 2008, p. 78ff. )
VIDEO
“Aaron” in Spanish Sign Language, source: Sociedad Bíblica de España
In Colombian Sign Language , Honduras Sign Language , and American Sign Language , the chest plate is outlined (in ASL it is outlined using the letter “A”):
VIDEO
“Aaron” in ASL (source )
For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .
See also Moses , more information on Aaron , and this lectionary in The Christian Century .
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 26:60:
Kupsabiny : “Aaron had four sons. Those were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
Newari : “Aaron was the father of Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.” (Source: Newari Back Translation)
Hiligaynon : “Aaron was the father of (them) Nadab, Abihu, Eleazar, and Itamar.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
English : “Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.” (Source: Translation for Translators)
And to Aaron were born Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar : See the comments on 3.2.
Quoted with permission from de Regt, Lénart J. and Wendland, Ernst R. A Handbook on Numbers . (UBS Helps for Translators ). Miami: UBS, 2016. For this and other handbooks for translators see here .
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.