Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 7:19:
- Kupsabiny: “If the meat touches anything that is not clean, it should not be eaten but it must be burned. It is allowed/accepted for a person who is (ceremonially) clean to eat meat.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “It is not OK for anyone to eat flesh that has touched any unclean thing. It must be burned in fire. The rest of the meat may be eaten but only by people who are ceremonially clean."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If the meat unintentionally-touches/brushes-against any/[lit. whatever] thing that is-considered dirty/unclean, this must not now be-eaten but-instead should be-burnt. Concerning the offered meat that can-be-eaten, whoever is-considered clean are-permitted to-eat this meat.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘eat that touches something that God considers to be impure must not be eaten; it must be completely burned. Anyone who has performed the rituals to become acceptable to God is allowed to eat other meat which has been offered as a sacrifice.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.