complete verse (Leviticus 16:28)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 16:28:

  • Kupsabiny: “The man who burns those things must wash his clothes and bathe and then he returns to inside the camp.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The person who burns them, must bathe and then he may come back into the camp.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The person who burns this must also launder his clothes and bathe before he returns from the camp.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The man who burns those things must then wash his clothes and bathe before he returns to the camp.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Leviticus 16:28

He who burns them: this may also be made more explicit by saying “the person who burns the bull and the goat.”

Wash his clothes: see 11.25.

Bathe his body in water: see verses 4, 24, 26, and 14.9.

Afterward …: see verse 26.

Quoted with permission from Péter-Contesse, René and Ellington, John. A Handbook on Leviticus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1990. For this and other handbooks for translators see here .