Rahab (image)

Hand colored stencil print on momigami by Sadao Watanabe (1972).

Image taken with permission from the SadaoHanga Catalogue where you can find many more images and information about Sadao Watanabe.

For other images of Sadao Watanabe art works in TIPs, see here.

See also Rahab.

complete verse (Joshua 2:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 2:7:

  • Kupsabiny: “Those people who had been sent followed a path until where one crosses the river Jordan. And when those people went, the gate of the city was immediately closed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “As for the ones who went to pursue the men, they went to the place where one crosses over the Jordan river. As soon as the ones who went out to pursue them the main gate of the city was closed.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The men of the king went to pursue the two spies. When they got-out of town/city, the gate of the city was- then -closed. In their pursuing they reached as-far-as the fords/place-of-crossing of the River of Jordan.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The messengers went out of the city to search for the two men. Immediately, the guards shut the city gate. The messengers went along the road that leads down to the place where people can walk across the Jordan River, but they did not find the two men.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Joshua 2:7

The king’s men left Jericho and went east toward the Jordan, and there they gave up the search. On the assumption that the messengers left immediately in pursuit of the spies, it is allowable to include the adverb “immediately” and to follow the order of the Hebrew text more closely by placing in final position the information about the closing of the gate: “The guards immediately took up pursuit and went as far as the place where the road crosses the Jordan River.” Also, on the assumption that the gate was closed following the departure of the spies and had to be opened a second time for the pursuers to get out, one may render “The city gate was again closed behind them.”

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Newman, Barclay M. A Handbook on Joshua. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1983. For this and other handbooks for translators see here .