Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 2:36:
- Kupsabiny: “Why do you wander around like this?
Why do you constantly turn around in your behavior.
The people of Egypt will shame/insult you
like those of Assyria shamed you.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “‘(It is) only ordinary for you (plur.) the exchanging of allied nations. But you (plur.) will- surely -be-put-to-shame by Egipto your (plur.) allied as you (plur.) were put-to-shame by Asiria.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Previously you requested the army of Assyria to help you,
but they were not able to help you.
Now you have requested the army of Egypt to help you,
but they will not be able to help you, either.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.