Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 9:5:
- Kupsabiny: “The boots of soldiers will be burned
and the clothes that ooze blood.
All shall burn like dry firewood.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “All the leather shoes of the soldiers in battle
and [their] blood-stained clothing will be completely burned [in the] fire.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They also will-rejoice because the war will- now -stop. The uniforms of the soldiers that were-soaked with blood will-be-burned-up, including their boots.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The boots that the enemy soldiers have worn
and their clothing which has stains of blood on them
will all be burned up;
they will only be fuel for a big fire.” (Source: Translation for Translators)

Thank you for sharing!