Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 40:37:
- Kupsabiny: “and they used not to leave when that cloud was still engulfing the Tent.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But until the day the cloud did not lift up they used to stay there.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the cloud did- not -move, they did- not -move also.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “But when they saw that the cloud didn’t leave the shelter and arise, then they remained settled (lit. they held sitting and were sitting) until the day in which they saw the cloud leave the shelter and arise.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “When cloud not up arises, they stay down until cloud arises.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “If the cloud did not rise, they stayed where they were and did not go on until the cloud rose.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.