The Hebrew, Latin, and Greek that is translated as “bronze” in English is translated in Newari as “bell-metal,” since bells are made of bronze in Nepal (source: Newari Back Translation).
See also bronze vessel.
וַיִּצֹ֞ק אַרְבַּ֧ע טַבָּעֹ֛ת בְּאַרְבַּ֥ע הַקְּצָוֺ֖ת לְמִכְבַּ֣ר הַנְּחֹ֑שֶׁת בָּתִּ֖ים לַבַּדִּֽים׃
5He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;
The Hebrew, Latin, and Greek that is translated as “bronze” in English is translated in Newari as “bell-metal,” since bells are made of bronze in Nepal (source: Newari Back Translation).
See also bronze vessel.
Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 38:5:
These verses combine the information in 27.4-5 in different order. The verbs he made and He cast are again in past tense to show that the work was completed. For the altar replaces “for it” in 27.4. Under its ledge, extending halfway down uses the same words as 27.5, but this is mentioned before the reference to the four rings. (See the comment there on the meaning of ledge and halfway down.)
He cast four rings uses the same verb used in 25.12, which is more specific than the verb “to make” in 27.4. This suggests that the metal was melted and poured into a mold. It is not stated here what metal was used for these rings, but we know from 27.4 that it was bronze instead of gold. On the four corners is a bit confusing. Literally it says “in the four extremities,” which here refers to corners. But to say that he cast these rings on the four corners evidently means, as Good News Translation expresses it “he made four carrying rings and put them on the four corners.” Contemporary English Version is a little more precise: “Then he attached a bronze ring beneath the ledge at the four corners to put the poles through.”
As holders for the poles, literally “in houses for the poles,” is not used in 27.4, but the expression is used in 25.27 and 30.4.
Quoted with permission from Osborn, Noel D. and Hatton, Howard A. A Handbook on Exodus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1999. For this and other handbooks for translators see here .
No comments yet.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.