Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 32:2:
- Kupsabiny: “Aaron told them that, ‘Remove (plur.) all your golden bangles/rings which your wives plus your sons and your girls have put in their ears and you give me.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Aaron said to them, ‘take off the golden rings that are in the ears of your wives, sons and daughters and bring them to me.’” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Aaron answered them, ‘[You (plur.)] take-off the gold earings your wives and children are-wearing, and [you (plur.)] bring (them) to me.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Okay, Aron answered their talk like this, ‘Remove the gol rings which are in your spouses’ and children’s ears and then bring them to me.’” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “So, Aaron answered for them it «Women your and children your, untie them gold ear their, bring it [this direction].»” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Aaron replied to them, ‘All right, I will do that, but tell your wives and your sons and your daughters to take off all their gold earrings and bring them to me.’” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.