Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 28:16:
- Kupsabiny: “All the four sides should be of the same size and overlap them to be two and each having a width of nine inches.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “This must be of square and double folded. And its length and width must be of one-one span.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “This like-pocket(s) on the chest should be be-folded double and square — nine inches long and wide.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “Make this small cloth’s length to extend 18 inches (lit. our[incl] elbow’s bending), and its width to extend eight inches (lit. our[incl] wrist’s bending). Fold this cloth down the middle, so that its length and its width appear the same, and then this fold will be for placing two things.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Let it be square which they fold [mouth], in order that its width it be the same with fingers.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “It is to be square, and the material must be folded double, so that it is 9 in./22 cm. on each side.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.