Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 25:2:
- Kupsabiny: “‘Tell the Israelites to give me things as gifts. Welcome/receive everything which anyone will give.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “To bring me offering tell the Israelites, Peoples whose like heart to give for me you are receive the offering.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “‘Tell the Israelinhon that they are-to-offer to me. You are-the-one to-receive their offerings that they want to-offer to me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “‘Tell the Israel people to bring some of their good things to me. Each person who wants to bring some of their things to me, [it’s] good for them to deliver it to you (pl.).” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “«you (sing., imp.) go ask children of Israel gift(s). They who desire it with heart their let them give me thing, you (sing., imp.) bring it [this direction].” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Tell them that they must give offerings/gifts to me. Receive from the people every offering/gift that they want to give to me.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.