Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 12:45:
- Kupsabiny: “Even though you have stayed with foreigners or any other person whom you have hired to be doing work for you, do not allow them to eat/celebrate this festival.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But a foreigners and laborer shall not eat of the festive meal.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “but the hired workers and the foreigners can- not -eat-(it).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “But people who are living among you for not a long time, and people who are working [for] money for you, they aren’t able to eat this food.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “but guest or one who you will hire, let him not it eat.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Do not let people who are living among you temporarily, or servants whom you have hired, eat the Passover meal.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.