Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 9:15:
- Kupsabiny: “Next morning, the Jews gathered themselves again in Susa and killed three hundred more people, but they did not plunder a single thing from them.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “On the 14th day of the month of Adar the Jews having gathered again in one place killed about 300 people in Susa. But again, they took no plunder.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “In-next-morning, (it is) the 14th day of the month of Adar, the Jews who were in Susa gathered-together again, and they were-able-to-kill 300 men. But they did- not -take-away the properties of their enemies.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Eastern Bru: “On the 14th day of the month Adar, the Jews gathered together in the town of Susa, and they killed 300 people in that town, but they did not confiscate their things at all.” (Source: Bru Back Translation)
- English: “On the next day, the Jews in Susa gathered together and killed 300 more people. But again, they did not take the things that belonged to the people whom they killed.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.