Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Ecclesiastes 7:17:
- Kupsabiny: “And again, do not take yourself to be very bad or even to be a fool!
And why die before your days/time have/has come?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Don’t be a fool or be exceedingly evil either.
Why will you take a shortcut to death?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “[You (sing.)] do not be- overly -wicked as-well, and do- not -be-foolish. If you do that, you (sing.) will-die before your (sing.) time.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “If you do what is evil or do what is foolish,
you might die while you are still young.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.