complete verse (Deuteronomy 5:19)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 5:19:

  • Kupsabiny: “Do (sing.) not steal.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Do not steal. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘ ‘You (plur.) shall- not -steal.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Do not steal anything.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Deuteronomy 5:19

Neither shall you steal: some commentators believe that the primary, if not exclusive, force of this command had to do with kidnaping, that is, taking a fellow Israelite by force. But this is contested, and the prohibition here has to do with taking something belonging to someone else without their permission.

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Hatton, Howard A. A Handbook on Deuteronomy. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .