complete verse (Deuteronomy 24:22)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 24:22:

  • Kupsabiny: “Think about/Remember that you also were slaves in the country of Egypt. That is what has made me to tell you these words.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Remember the fact that you were slaves in Egypt. That is why I have given you rules to act accordingly.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “You (plur.) remember that you (plur.) were slaves before in Egipto. That is why I commanding you (plur.) to do this.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Do not forget that Yahweh was kind to you when you were slaves in Egypt. That is why I am commanding you to be kind to those who are needy.’” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on Deuteronomy 24:21 - 24:22

Gather: this would be by hand.

You shall not glean it afterwards: they were not to go back and pick the clusters that had been left.

For You shall remember …, see verse 18.

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Hatton, Howard A. A Handbook on Deuteronomy. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .