Following are a number of back-translations of Acts 28:29:
- Uma: “[[After Paulus spoke like that, the Yahudi people went-home from there and argued among themselves.]]” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “After Paul said this, the Yahudi left and they argued greatly.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And after Paul said this, the Jews went out and very intense was their arguing.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “[Upon his saying that, the Jews left, extreme being their arguing-together.]” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “When Pablo had ended that which he said, those Jews then left to go home. Their arguing as they went was far-from-ordinary.” (Source: Tagbanwa Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.