Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 22:2:
- Kupsabiny: “He sang like this,
‘God is my shield,
and my cave where I hide.
He is the one who rescues me.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The LORD is like my big rock,
He is my fortress and the one who saves me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “This is his song:
‘You (sing.), LORD, are my rock/stone of refuge,
my strong/firm place-of-hiding and the-one-who-delivers.
As a rock/stone of refuge, I can-hide in you (sing.).
You (sing.) are my shield and powerful/mighty savior.
You (sing.) are my place-to-take-refuge and place-of-hiding.
You (sing.) are the one-who-saves me from cruel people.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “This is what he sang:
Yahweh, you are like a huge overhanging rock under which I can hide ;
you are like my fortress, and you rescue me.” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.