Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 17:3:
- Kupsabiny: “Then, I will return his people to come to where you are, like the way a woman is returned who has run away (from home). Do you not want just one person to die and the others are left/spared? Is it not only one person you want to die?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “I will bring all the men back to you, just as all the people had returned to David, the man whom you seek. Then all the rest will have peace."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “and I will-cause-to-return to you all his men like the returning/going-back of a wife to her husband. After-all, if only David is to-be-killed, his men will- no -longer-fight.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then we will bring back all his soldiers to you, like a bride/woman comes to her husband when she is married. You are wanting to kill only one man; so the other people will not be harmed.’” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.