Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 15:39:
- Uma: “If we think also about all the animals that live on the earth, they don’t all look alike. Man[kind], they have one appearance. Birds, they have another appearance. Fish, they have another appearance. Every kind of animal, they each have a different appearance.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And all the different kinds of living things here in the world, it’s muscle/flesh is not the same. The human flesh is not the same as the animal flesh. The flesh of birds is also different from the flesh of fish.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And it’s the same way also with the bodies of every created thing which has breath, because they are not all alike. If it’s a human being, his body is one kind; if an animal, it’s another kind. And the same way also with the birds and fish because they are different.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Even also the muscle (word for flesh also means fruit so is not appropriate here) of living-things on the earth, it is not the same, because the muscle of people and animals and birds and fish is mutually-different.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Well, like that also, the bodies and flesh of created beings which have life/breath are not all the same. The body and flesh of people are different (from other species), the body and flesh of animals are different. That of birds is different, and that of fish is different.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Concerning all that there is, they do not have the same form. The body of a person is not the same as the body of an animal. There are different kinds of bodies; different are the bodies of the birds, different are the bodies of the fish.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.