Uzziah

The name that is transliterated as “Uzziah” in English is translated in Libras (Brazilian Sign Language) with a sign that refers to Uzziah contracting a rare forehead disease until he died as a result of him wrongly wanting to make an offering in the temple (see 2 Chronicles 26:16, 26:19, and 26:21). (Source: Missão Kophós )


“Uzziah” in Libras (source )

More information under Uzziah .

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

complete verse (1 Chronicles 6:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 6:24:

  • Kupsabiny: “Tahath, Uriel, Uzziah, and Shaul.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Tahath was Assir’s son. Uriel was Tahath’s son. Uzziah was Uriel’s son. Shaul was Uzziah’s son.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Tahat, Uriel, Uzia, and Shaul.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Assir’s son was Tahath.
    Tahath’s son was Uriel.
    Uriel’s son was Uzziah.
    Uzziah’s son was Shaul.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on 1 Chronicles 6:24

As in the previous verses, the repetition of the words his son may be unnecessary in some languages.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .