complete verse (1 Chronicles 27:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 27:9:

  • Kupsabiny: “Ira son of Ikkesh who came from Tekoa were in charge of the sixth part who worked in the sixth month.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “For the sixth month, Ira son of Ikkesh of Tekoa was the sixth captain. There were 24,000 men in his group.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Ira the child of Ikesh of/from-Tekoa was the commander of the soldiers for the sixth month. There were 24,000 soldiers in his group.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The commander for the following/sixth month was Ira the son of Ikkesh from Tekoa town.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on 1 Chronicles 27:9

Ira, the son of Ikkesh the Tekoite (verse 9): See 1 Chr 11.28. For the Tekoite, New Century Version, Biblia Dios Habla Hoy, and Parola Del Signore: La Bibbia in Lingua Corrente say “from the town/village of Tekoa,” and Nova Tradução na Linguagem de Hoje has “from the city of Tekoa.”

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .