Abijah / Abijam

The name that is transliterated as “Abijah” or “Abijam” in English is translated in Libras (Brazilian Sign Language) with a sign that depicts the two kingdoms of Judah and Israel fighting 1 Kings 15:6 and following). The V-shaped hand also means that the heart is not upright and does the opposite (see 1 Kings 15:3). (Source: Missão Kophós )


“Abijah / Abijam” in Libras (source )

For more information on translations of proper names with sign language see Sign Language Bible Translations Have Something to Say to Hearing Christians .

complete verse (1 Chronicles 24:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Chronicles 24:10:

  • Kupsabiny: “The seventh fell on Hakkoz, and the eighth fell on Abijah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The seventh lot fell to Hakkoz,
    The eighth lot fell to Abijah,” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “the seventh was Hakoz,
    the eighth was Abia,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Next, Hakkoz was selected.
    Next, Abijah was selected.” (Source: Translation for Translators)

Translation commentary on 1 Chronicles 24:10

Abijah (verse 10): This was the order or division to which Zechariah, father of John the Baptist, belonged (Luke 1.5).

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Chronicles, Volume 1. (UBS Helps for Translators). Miami: UBS, 2014. For this and other handbooks for translators see here .