complete verse (Psalm 89:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:2:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I will preach that your love will be established until forever,
    that You established your faithfulness right in heaven.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Your love is everlasting.
    And I know that Your truthfulness stands fast like the sky.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I will- surely/[emphasis marker] -tell that your (sing.) love without end (is) firm, and will-continue just-like heaven.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I will preach that, your love remains forever,
    and your faithfulness was put in heaven forever.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nitawambia, nitasema,
    ‘Neema yako iko milele na milele,
    na kutumainiwa kwako kumejishikilia kama vile mbinguni.’” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I will tell people that you will faithfully love us forever,
    and that your being faithful to do what you have promised is as permanent as the sky.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments