Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will preach that your love will be established until forever,
that You established your faithfulness right in heaven.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Your love is everlasting.
And I know that Your truthfulness stands fast like the sky.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I will- surely/[emphasis marker] -tell that your (sing.) love without end (is) firm, and will-continue just-like heaven.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I will preach that, your love remains forever,
and your faithfulness was put in heaven forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nitawambia, nitasema,
‘Neema yako iko milele na milele,
na kutumainiwa kwako kumejishikilia kama vile mbinguni.’” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I will tell people that you will faithfully love us forever,
and that your being faithful to do what you have promised is as permanent as the sky.” (Source: Translation for Translators)
