complete verse (Psalm 66:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 66:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You have made us enter into prison
    and cause us to carry heavy (things) on our backs.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You caused us to fall into Your net,
    and made [us] carry heavy loads on [our] shoulders.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) caused- us (excl.) -to-be-trapped/ensnared and caused-to-carry- heavy loads -on-(our)-shoulders.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You captured us in your trap,
    and you put heavy loads on our backs.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ulituingiza katika mtego,
    ulitutwika mizigo mizito.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “It is as if you allowed us to fall into traps, and you forced us to endure difficult things which were like putting heavy loads on our backs.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments