complete verse (Psalm 49:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 49:14:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Like sheep they are supposed to go to the grave,
    and death will eat them.
    The righteous will rule them in the morning;
    their bodies will decompose in the grave,
    far from their kingship houses.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “They will die off like sheep
    They will be swallowed up by death.
    The righteous will rule over them.
    Their bodies will decay in the grave
    far from their houses.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They are-destined to-die like sheep.
    And death will-guide them to the burial-place/grave
    like one-who-watches who leads/guides sheep.
    (On the day of the saving of God, those (who) live rightly will-rule-over them.)
    Their corpses/dead-bodies will-decay/decompose.
    The grave/burial-place will-become their dwelling-place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Like sheep that are near to be slaughter
    the death will eat them.
    People who are good will rule them in the morning,
    their bodies will be rotten in hole,
    and they will be far away from their big homes.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wako kama vile kondoo ambao wamewekwa kuuawa,
    wanakufa na kuzikwa.
    Asubuhi wanyofu watatawala juu yao,
    miili yao wakati inaoza katika makaburi,
    mbali na nyumba zao nzuri.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They are certain to die just like sheep, when a shepherd leads them away to be slaughtered.
    In the morning righteous people will rule over them,
    and then those wealthy people will die and their bodies will quickly decay in their graves;
    they will be where dead people are, far from their homes.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments