complete verse (Psalm 27:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 27:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Teach me your path You Jehovah,
    guide me in a straight path
    because of my persecutors.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O Lord, Show me Your way.
    Since I have many enemies,
    take me along the true path.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Teach me your (sing.) way.
    Guide me in/to the right way/path for my enemies are watching over me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “O God! Request you teach me what you want me to do. Request you lead me to go on a safe road, because many people want to kill me.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, teach me your word,
    take me on the right way
    because of my enemies.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Bwana, unifundishe njia zako.
    Uniongoze katika njia nyofu,
    kwa sababu maadui zangu ni wengi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, teach me to do what you want me to do,
    and lead me on a safe path
    because I have many enemies.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments