complete verse (Psalm 26:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 26:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I do not sit down with fraudulent people,
    or seek wisdom from hypocrites.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I do not associate with people who keep deceiving others,
    I also do not associate with people who have evil intentions.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I do- not -go-along-with people/men who (are) deceitful and hypocrites.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “I don’t stay together with people whose thoughts are crooked. And I don’t do anything with people who pretend to be straight good but whose gall bladders are crooked.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “(I) we do not walk with people who deceive other people,
    or (I) we stay with people who are liars.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Sikai pamoja na watu wa ovyo,
    sina na ushirika na wadanganyifu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I do not spend my time with liars
    and I stay away from hypocrites.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments