complete verse (Psalm 24:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 24:6:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “That is the generation of those who seek Jehovah;
    who seek your face, You God of Jacob.
    Selah” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Only such [people] will be able to find you.
    and be able to worship before you,
    O God of Jacob!
    Sela” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “These are the kind of people who go-for-help/take-refuge and worship the God of Jacob.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Only this kind of people can enter into the place of God. These people are able to enter and be before the God whom Jacob worships.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “God of Jacob, people who stay like him,
    they who search for you,
    these people search for your face.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyaneka:
    “The-generation who seek-him like-this will-live,
    those who-adore the-God of-Jacob.” (Source: Christopher S. Tachick in Wendland / Zogbo 2019, p. 84ff.)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ndivyo walivyo ambao wanamtafuta,
    ambao wanakutamani, ee Mungu wa Yakobo.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They are the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one we Israelis worship.
    (Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments