Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 20:6:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Now I know that Jehovah saves his anointed one;
He answers him from heaven in his sacred place
with the saving power of his right hand.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Now I know,
the LORD helps the king whom He has anointed.
He gives him answers from [His] holy heaven.
And He saves him by His power.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Now I know that the LORD causes- his chosen king -to-win.
He answers his prayer there in his holy heaven,
and he always causes- him -to-win by-means-of his power.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Now I know clearly that God surely gives the victory to this king that he has chosen. He answers this king from the place he lives above the sky. When this king wars with his enemies, surely he is victorious because of the amazing power of God.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“I have now known, that Lord helps the king who he chose,
he replied to him from his holy place in heaven,
at his powerful hand of salvation.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Sasa ninajua kuwa BWANA anamwokoa mpakwa mafuta wake,
anamjibu kutoka mbinguni kwake kwa utakatifu,
anampa ushindi kwa nguvu yake kuu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I know now that Yahweh rescues me, the one whom he has chosen to be king.
From his holy place in heaven he will answer me,
and he will save me by his great power.” (Source: Translation for Translators)
