complete verse (Psalm 21:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 21:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For the king relies on Jehovah;
    through his endless love of the One in the Highest,
    he will not be shaken.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Because the king put his hope in the LORD
    and because the Lord loved [him],
    he will never have to retreat.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “for he trusts in you (sing.), LORD, the Most High God.
    And because of your (sing.) love to him he will- not -be-fallen.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Because this king believes/trusts God very firmly, therefore the great love of God is with him constantly. Because of that, he doesn’t have any worries about doing the work of a king.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “A king puts his heart in LORD,
    because of the love of Lord Almighty, which does not finish,
    there will be nobody to shake the king.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Mfalme anamtumaini BWANA,
    kwa neema ya Mungu Mkuu atakuwa hashindwi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, you are God Almighty, and I trust/the king trusts in you.
    Because you faithfully love me/him,
    disastrous things will never happen to me/ him.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments