Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 20:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“May he send help from his sacred place;
may he uphold you from Zion.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May He send you help from His holy place.
And may (He) give you support from Mount Zion.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May he help you (sing.) from the temple there on Zion.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“I ask God to send help to you from the temple (lit. large house of worship) which is on Zion mountain, the place he lives.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Would he sent help to you from his House
and he gives you salvation from Zion.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Akuletee msaada kutoka mahali patakatifu,
akupe nguvu kutoka katika mlima Sayuni.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I desire/ hope that he will reach out from his sacred temple and help you,
and aid you from where he lives on Zion Hill.” (Source: Translation for Translators)
